top of page
Search


Mots Maudits #1: Valoriser
Like any translator, I sometimes come across terms that make me hesitate between two (or more) potential interpretations.
-
Sep 18, 20253 min read


Troublesome Words #2.1: Permettre
As translators and language learners know, some verbs don’t translate cleanly from one language to another. One of the trickier culprits in French is permettre — a word that’s everywhere in French but doesn’t always map neatly onto English equivalents.
edentraduction
Sep 18, 20252 min read
bottom of page

